Ретрит под Владимиром 2020

Ретрит под Владимиром 2020

8 — 14 июня 2020 г. под Владимиром состоится ретрит с Гуруджи Шибенду Лахири.

Передача практик в Москве

Передача практик в Москве

5, 6, 7 июня 2020 в Москве состоится передача практик крия йоги учителем династической линии Шибенду Лахири.

Lahiri Mahasaya

Lahiri Mahasaya

did not visit this planet to keep you amused in poor and paralyzing consolations but to break the mental prison.

There are no two

There are no two

Human consciousness is constituted by its contents comprising of cultural inputs and conditioning. There is no part of the conspicuous self-consciousness which is outside the net-work of its contents.

 An invitation

An invitation

to die to the illusion ‘I’ every moment so that a human being can live in Intelligence from moment to moment without the burden of the past and the ‘becoming’ of the future.

...

...

There is no psychological evolution or development. There is only the ending and demolition of the separative psyche ‘I’, for the emergence of divinity which is the awakening of Intelligence.

An invitation Treasury Children of Immortality
Поделиться:  

Amritasya Putra – Children of Immortality

St. Petersburg, Russia, Swadhyaya Talk, Concluding Upanishad Chanting, 2009

Послание Упанишад...

Слушайте все!

śṛṇvantu viśve amṛtasya putrā
ā ye dhāmāni divyāni tasthuḥ ||
Пусть слушают все бессмертия сыны, те,
Что когда-то пребывали в небесных обителях!
vedāhametaṁ puruṣaṁ mahāntam
ādityavarṇaṁ tamasaḥ parastāt ||
Я знаю этого Пурушу, Великого,
Имеющего цвет Солнца, тьмы вне пределов!
tameva viditvātimṛtyumeti
nānyaḥ panthā vidyate’yanāya ||
Лишь познав его, преодолевают смерть,
И другого пути нет к спасению.
yaścāyamasminnākāśe
tejomayo’mṛtamayaḥ puruṣaḥ sarvānubhūḥ ||
И то бессмертное чистое сияние,
Что есть в этом пространстве, –
Это тот всевидящий Пуруша;
yaścāyamasminnātmani
tejomayo’mṛtamayaḥ puruṣaḥ sarvānubhūḥ ||
И то бессмертное чистое сияние,
Что есть в этой душе, –
Это тот всеведущий Пуруша.
tameva viditvātimṛtyumeti
nānyaḥ panthā vidyate’yanāya ||
Лишь познав его, преодолевают смерть,
И другого пути нет к спасению.
etajjñeyaṁ nityamevātmasaṁsthaṁ
nātaḥ paraṁ veditavyaṁ hi kiñcit ||
Только это одно должно быть познано,
Неизменно в себе пребывающее;
В самом деле, нет ничего выше этого,
Что может быть познано.
saṁprāpyainam ṛṣayo jñānatṛptāḥ
kṛtātmāno vītarāgāḥ praśāntāḥ ||
Получив это знание, мудрецы,
Знанием удовлетворенные, постигшие Атмана,
Свободны от привязанностей и умиротворены.
tameva viditvātimṛtyumeti
nānyaḥ panthā vidyate’yanāya ||

Лишь познав его, преодолевают смерть,
И другого пути нет к спасению.

Jai  Rishi Tradition!